Ученик - Страница 76


К оглавлению

76

– Присоединяюсь, – сказал подошедший обвинитель. – Ты очень скользкий тип.

– Я еще понимаю намеки, – сказал я, внимательно посмотрев ему в глаза.

Ухмыльнувшись и ничего не ответив, прокурор отошел от меня, прихватив с собой адвоката. Работа работой, но и свое мнение люди имеют. Никто ведь не ждет, что работа будет приносить только радость.

– Молодец, Влад. – Матвей похлопал меня по спине и повел к выходу. – Пойдем, наши все на улице, кроме Яга. Остался с отцом поболтать. Опять, наверно, будет уговаривать его вернуться и готовиться к почетной должности помощника королевского инспектора или кого-то еще.

– Яга?

– Его самого. – Матвей указал на охотника, оживленно обсуждающего что-то с инспектором. – Иной раз не поймешь, от чего сбежал сюда Яг: от любви или от должности. У них в роду все сыновья на протяжении двухсот лет становились королевскими чиновниками. А Яг из другого теста. Спокойная жизнь его не устраивает.

– Заметно.

Глава 14
Четвертые последствия. Приятные

Во дворе народ уже поджидал своего героя.

– Котик, ты молодец, – пропела Арна, обнимая меня. – Нас даже не вызвали. А я так готовилась, так готовилась – и все зря. Лучше бы сегодня подольше поспала, – последовал непрозрачный намек.

– Арна, много спать вредно, – влез Гил, – особенно с ним. Волчат хочешь? – едва увернувшись от подзатыльника, усмехнулся он. – Ладно, Влад, иди вперед, ничего не делай и не говори. С ребятами я уже все обсудил. Ни во что не вмешивайся.

– Что-то будет? – осведомился я.

– Кое-кто за кое-что ответит.

Идти, так пойду. Чувствую, готовится очередная охотничья шутка, и совсем не безобидная. Хотя и обычные их приколы тоже не безвредны. Скорее всего, я даже знаю жертву. Вот эта пара сволочей из посольства, что так невежливо пытались со мной обойтись перед судом. Стоят впереди в двадцати шагах, меня ждут наверняка. Стойте, крысы, стойте, я мимо вас сейчас пройду. Матвей рассказал парням о ваших планах, а морда не успела дать отбой – занята очень: штаны меняет. Охотники рассредоточились по площади. Ждут представления. Жаль, что в Орхете такие правила вызовов с участием охотников. Захочешь гниду прикончить законным способом – так нет, жди, когда он тебе пакость серьезную сделает или вызовет сам. Дураков нет, а те, что были, – уже в могиле. Вот Инс тормозит гвардейца из охраны инспектора. Молодец, парень, почувствовал что-то и решил вмешаться. Спасибо, но я уже под охраной. Незаметной, но так и надо. Гил – артист, однако. Куда делся смертельно опасный воин с завораживающей глаз хищной пластикой движений? Нету. В двух шагах позади меня идет одетый в обычную одежду горожанин с кинжалом на поясе и восторженно смотрит на окружающих. Подхожу. Давайте, сладкие, вот он я.

– Куда прешь, раззява! – Толчок в плечо одной крысы заставляет меня сильно пошатнуться.

– Да он же слепой, – подключается второй экземпляр. – Как такие уроды только в погани выживают?

– А он там мертвяков обслуживает, – подхватывает первый.

– Оставьте моего друга в покое. – Гил подошел и оттолкнул крыс. – Зачем пристаем? – поинтересовался он, хватаясь за рукоять кинжала и оглядываясь по сторонам.

Верю, Гил. Верю, и подонки поверили. Типа ты обычный борзой горожанин. В зале суда Гил не сильно отсвечивал. Понять, кто он, хлыщи не могут. Картина «Глупый горожанин вступается за друга, судорожно ожидая спасения в лице стражи». А стража не спешит. Вон один патруль, как по команде, повернулся в другую сторону. Арн со своими в игре. Интересно, где принимают ставки? Хочу поставить все на Гила.

– Ты кто такой, смерд? Смерти ищешь? – прорезался голосок у одного организма, потрясенного такой наглостью.

– Постой, Дойл, – более осторожный или умный останавливает готового взорваться дружка. – Зачем ты вмешиваешься? – обращается он к Гилу. – Твой друг сам может за себя постоять. Ведь ты охотник, так? – издевательски говорит умник.

– Я? – удивлению Гила нет предела. – Я не охотник и никогда им не был, клянусь Создателем. А вот вы – два куска дерьма, по ошибке называемые благородными.

Этого крысы стерпеть уже не могли. Зазвенели вытаскиваемые из ножен мечи.

– Оружие в ножны! – крикнул Арн, который со своими людьми совершенно случайно оказался рядом. – Что здесь происходит? – продолжал Арн прикидываться валенком.

– Этот… Он оскорбил нас, – дрожащим от гнева голосом проревел первый крыс.

А вокруг собирается толпа. Где, блин, принимают ставки?

– Так обратитесь в магистрат с жалобой или вызовите его, если он не испугается, конечно, – подлил масло в огонь с совершенно серьезным выражением лица Арн.

– Его? – недоуменно спросил второй.

– Конечно. Вы в королевстве Орхет.

Быстрее соображайте. Сейчас кто-то не выдержит и засмеется.

– Да они скорее струсят, чем вызовут меня, – продолжал издеваться Гил. – Вон магистрат рядом. Идите и жалуйтесь или поступите как мужчины и примите мой вызов. В штанах есть что-нибудь, а?

– Ты, брехливый пес, в круг! – заревел доведенный Дойл.

– Вызываешь меня?

– Да! Здесь и сейчас!

– Хорошо. А тебя, мой сладкий, вызываю я, – обратился Гил к молчаливому умнику. – Когда я прикончу этого, то займусь тобой, милый. Тебе понравится. Подумай пока над условиями поединка.

Куда делся наглый горожанин? На его месте стоял опасный, опытный воин, жаждавший драки и убийства. Перемена была столь разительна, что не знавшие Гила раньше люди немного отшатнулись назад.

– Что здесь происходит? – задал самый популярный на сегодня вопрос появившийся на шум сэр Берг.

76